Thai Classical Music
The area in which I have the most expertise, evidently. So most of my observations will be taken from this standpoint.
There is an EXCELLENT website about this subject, here.
Of course, being a Thai music fanatic, I have more music clips of this genre than you could possibly imagine.
What one essentially notices, however, is that many pieces are not Thai at all. Some are Laotian, some are Indian, some are even Chinese or Javanese.
Laotian songs, for example, have the word Lao
attached to the beginning of the song title, such as Lao Duang Duen.
Click here to listen.
[source:
"Thailande: Phuket"]
Indian songs have the word Kheak attatched to
the beginning of the song title, such as Kheak Toi Ro.
Click here to listen.
[source:
"Thailande: Phuket"]
Chinese songs improvised by Thai classical artists are...still
distinctly Chinese. Listen to
The Chinese Doctor's Puzzle,
for instance. This is a ranad-ek solo that is mucho fun and
fast-paced. It takes a few listens to get the hang of it if you're not used to
it, though. Listen especially to the end: at around 10 minutes and 21 seconds.
The drum disappears, and there are more metallic instruments keeping the beat.
That pattern is characteristic of Thai versions of Chinese songs.
[source:
Ancient-Contemporary Music From Thailand]
...
click here for another Chinese-improvised song
~`*`~